شبکه اجتماعی پارسی زبانانپارسی یار

پيام

+ *عصباني ميشوي و فرياد ميزني...* غافل از اينکه: *زشت‌ ترين صداها صوت خران است...* پس: *در رفتارت ميانه روي اختيار کن و سخن آرام گو(نه با فرياد بلند)* سوره لقمان، آيه 19.
زشت نيست نابهنجاره (يعني ناشناخته و غير هنجار) @};- يعني انچه شان اوست براي توي انسان که موجود قابل تري براي کمال هستي نقص وکسر شان هست @};-
استاد در ترجمه آقاي الهي قمشه اي کلمه ي زشت به کار رفته...
ممنون از تکميل کردن فيدم...
ترجمه ي اقاي قمشه اي اشکالات زياد داره.. باز اشکالات ترجمه ايت الله مکارم حفظه الله کمتر هست .. واز همه کم اشکال تر ترجمه حجه الاسلام مصطفوي (سخن دوست/نشر انقلاب اسلامي/نهاد رهبري معظم) @};-
تشنه...
(سخن دوست/نشر انقلاب اسلامي/نهاد رهبري معظم) - ياسيدالکريم:( :(
ديگه دم دست ما همين بود...:)
پس حداقل درين موارد به اينجا مراجعه کنين وترجمه هاي روان تر ودقيق تر رو به حسب مورد انتخاب کنين * http://tebyan.net/newindex.aspx?pid=18393 *@};-
چه الاغ عاشق خوشکلي:)
رفتم اونجا هم کلمه ي ناخوش رو به کار برده...
چه خر خجالت زده اي!
قابلي نداره خانم بلاي آسموني...براي جذب مخاطبه....:)
جناب ذره بين فرياد زده خجالت کشيده...شما به روش نياريد...:)
صاحبش لازمش داره:)بهش مياد الاغه خيلي بي عرضه باشه!
نه اتفاقا آتيشه زير خاکستره...:)
در راه رفتن خويش معتدل باش، و صوت خود ملايم كن، كه نامطبوع‏ترين آوازها آواز خران است (19)* ترجمه الميزان * در همون صفحه ي داده شده
الاغ سرتو بالا کن! :)
من ترجمه ي ديگه اي رو همونجا ديدم...ترجمه هاي مختلفي وجود داره استاد...
جناب ذره بين...:)
به نظر من تصوير با متن تناسب نداره، بهتره عکس يه خر واقعي رو ميذاشتي :)
فهرست کاربرانی که پیام های آن ها توسط دبیران مجله پارسی یار در ماه اخیر منتخب شده است.
برگزیدگان مجله تير ماه
vertical_align_top